วันพฤหัสบดี, สิงหาคม 28, 2557

[แปลเพลง ] 5 Seconds of Summer - Close As Strangers

ใครมีแฟนอยู่คนละ Timezone บ้าง?? ยกมือขึ้น  แอดมินเศร้าค่ะเหมือนหนุ่มๆแต่งเพลงนี้ให้ กระซิก กระซิก 


5 Seconds of Summer - Close As Strangers

Six weeks since I’ve been away
Now you’re saying everything has changed
And I’m afraid that I might be losing you

เป็นเวลาหกสัปดาห์แล้วที่ผมได้จากคุณมา
และตอนนี้คุณกำลังบอกผมว่า ทุกๆอย่างมันเปลี่ยนไปแล้ว
และผมกลัวว่าผมอาจต้องเสียคุณไปในไม่ช้า

And every night that we spent alone
Could be thinking of you on your own
And I wish I was back home next to you

และทุกๆคืนที่เราทั้งสองใช้เวลาอยู่กับตัวเอง
เป็นไปได้ว่าผมกำลังคิดเรื่องที่คุณอยู่ตามลำพัง
และผมปรารถนาว่าผมได้กลับบ้านไปอยู่เคียงข้างคุณ

Oh, every day you feel a little bit further away
And I don’t know what to say

โอ้ ทุกๆวันคุณรู้สึกว่าคุณเริ่มไกลออกไปทีละนิดทีละนิด
และผมก็ไม่รู้ว่าผมควรจะพูดอะไรออกไป

Are we wasting time, talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

Late night calls and another text
Is this as good as we're gonna get?
Another timezone taking me away from you

ดึกดื่นเรายังคุยกันและตามด้วยข้อความอีกหลายข้อความ
นี้มันดีพอไหมกับสิ่งที่เราจะได้รับ
อีกอย่างหนึ่งคือตอนนี้ทามโซนแบ่งเวลากำลังพรากคุณไปจากผม

Living dreams and fluorescent lights
While you and I run out of time
But you know I’ll always wait for you

อยู่ในความฝันและแสงไฟฟลูออเรสเซนท์
ขณะที่คุณกับผมกำลังจะหมดเวลาแล้ว
แต่ขอให้คุณรู้ไว้ว่ายังไงผมก็จะรอคุณอยู่เสมอ

Oh, every day you feel a little bit further away
And I don’t know what to say

โอ้ ทุกๆวันคุณรู้สึกว่าคุณเริ่มไกลออกไปทีละนิดทีละนิด
และผมก็ไม่รู้ว่าผมควรจะพูดอะไรออกไป

Are we wasting time, talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

On the phone I can tell that you want to move on
Through the tears I can hear that I shouldn’t have gone
Every day it gets harder to stay away from you
So tell me are we

ในสายโทรศัพท์ ผมบอกได้เลยว่าคุณไม่อยากคบกับผมต่อไปแล้ว
จากน้ำตาของคุณ ผมฟังออกเลยว่าผมไม่ควรจะจากคุณมาเลยจริงๆ
ทุกๆวันมันเริ่มยากขึ้นๆเมื่อต้องอยู่ห่างไกลจากคุณแบบนี้
ดังนั้นบอกผมมาเถอะว่า

Wasting time talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที

Wasting time talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เราเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

6 months since I went away
I didn't know everything has changed
But tomorrow I'll be coming back to you

หกเดือนผ่านมาแล้วตั้งแต่ผมได้จากคุณมา
และผมไม่รู้ว่าทุกๆอย่างเปลี่ยนไปแค่ไหน
แต่พรุ่งนีผมรู้แค่ว่าผมกำลังจะกลับไปหาคุณ

1 ความคิดเห็น: