วันเสาร์, มีนาคม 08, 2557

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - The Only Reason




5 Seconds Of Summer - The Only Reason

[Michael]
Don't talk, let me think it over
How we gonna fix this?
How we gonna undo all the pain?
Tell me, is it even worth it?
Looking for a straight line
Taking back the time we can't replace

ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น ปล่อยให้ผมคิดว่ามันจบไปแล้ว
เราต้องทำยังไงถึงจะแก้ไขปัญหาเหล่านี้ได้
เราต้องทำยังไงถึงจะลบเลือนความเจ็บปวดทั้งหมดนี้ได้
บอกผมที มันพอจะคุ้มค่าบ้างไหม
มองหาเส้นทาง
ย้อนเวลากลับไปในที่ที่เราไม่สามารถแทนที่อะไรได้

[Luke]
All the crossed wires,
Just making us tired
Is it too late to bring us back to life?

การทะเลาะกันซ้ำๆซากๆทั้งหมด
ทำให้เราแค่เหนื่อยเท่านั้น
มันสายเกินไปหรือเปล่าที่เราจะกลับมามีชีวิตเหมือนเดิม

[Chorus:]
When I close my eyes and try to sleep
I fall apart, I find it hard to breathe
You're the reason, the only reason
Even though my dizzy head is numb,
I swear my heart is never giving up
You're the reason, the only reason

เมื่อใดที่ผมหลับตาลงและพยายามจะหลับ
ผมเสียสติ ผมพลว่ามันยากที่จะหายใจ
คุณคือเหตุผล เหตุผลเดียวเท่านั้น
แม้ว่าหัวที่มึนงงของผมจะไม่มีความรู้สึก
ผมสาบานได้เลยว่า หัวใจของผมไม่เคยย้อมแพ้
คุณคือเหตุผล เหตุผลเดียวเท่านั้น

[Calum]
I feel you burning under my skin
I swear I see you shining
Brighter than the flame inside your eyes

ผมรู้สึกว่าคุณกำลังเผาไหม้ภายใต้ผิวของผม
ผมสาบานเลยว่า ผมเห็นคุณกำลังส่องแสง
สว่างเจิดจ้ามากกว่าเปลวไฟในดวงตาของคุณ

[Ashton]
Bitter words spoken,
Everything broken
It's never too late to bring us back to life

คำพูดขื่นขมทั้งหมด
ทุกๆอย่างที่แตกหัก
มันยังไม่สายไปหรอกที่เราจะกลับมามีชีวิตเหมือนเดิม

[Chorus]
Oh, oh, oh, only reason, the only reason
Oh, oh, oh, only reason, the only reason

เหตุผลเดียว เหตุผลเดียวเท่านั้น
เหตุผลเดียว เหตุผลเดียวเท่านั้น

[Michael]
Don't talk, let me think it over
How we gonna fix this?
How we gonna undo all the pain?

ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น ปล่อยให้ผมคิดว่ามันจบไปแล้ว
เราต้องทำยังไงถึงจะแก้ไขปัญหาเหล่านี้ได้
เราต้องทำยังไงถึงจะลบเลือนความเจ็บปวดทั้งหมดนี้ได้

[Chorus 2x]

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น