วันพฤหัสบดี, สิงหาคม 28, 2557

[แปลเพลง ] 5 Seconds of Summer - Close As Strangers

ใครมีแฟนอยู่คนละ Timezone บ้าง?? ยกมือขึ้น  แอดมินเศร้าค่ะเหมือนหนุ่มๆแต่งเพลงนี้ให้ กระซิก กระซิก 


5 Seconds of Summer - Close As Strangers

Six weeks since I’ve been away
Now you’re saying everything has changed
And I’m afraid that I might be losing you

เป็นเวลาหกสัปดาห์แล้วที่ผมได้จากคุณมา
และตอนนี้คุณกำลังบอกผมว่า ทุกๆอย่างมันเปลี่ยนไปแล้ว
และผมกลัวว่าผมอาจต้องเสียคุณไปในไม่ช้า

And every night that we spent alone
Could be thinking of you on your own
And I wish I was back home next to you

และทุกๆคืนที่เราทั้งสองใช้เวลาอยู่กับตัวเอง
เป็นไปได้ว่าผมกำลังคิดเรื่องที่คุณอยู่ตามลำพัง
และผมปรารถนาว่าผมได้กลับบ้านไปอยู่เคียงข้างคุณ

Oh, every day you feel a little bit further away
And I don’t know what to say

โอ้ ทุกๆวันคุณรู้สึกว่าคุณเริ่มไกลออกไปทีละนิดทีละนิด
และผมก็ไม่รู้ว่าผมควรจะพูดอะไรออกไป

Are we wasting time, talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

Late night calls and another text
Is this as good as we're gonna get?
Another timezone taking me away from you

ดึกดื่นเรายังคุยกันและตามด้วยข้อความอีกหลายข้อความ
นี้มันดีพอไหมกับสิ่งที่เราจะได้รับ
อีกอย่างหนึ่งคือตอนนี้ทามโซนแบ่งเวลากำลังพรากคุณไปจากผม

Living dreams and fluorescent lights
While you and I run out of time
But you know I’ll always wait for you

อยู่ในความฝันและแสงไฟฟลูออเรสเซนท์
ขณะที่คุณกับผมกำลังจะหมดเวลาแล้ว
แต่ขอให้คุณรู้ไว้ว่ายังไงผมก็จะรอคุณอยู่เสมอ

Oh, every day you feel a little bit further away
And I don’t know what to say

โอ้ ทุกๆวันคุณรู้สึกว่าคุณเริ่มไกลออกไปทีละนิดทีละนิด
และผมก็ไม่รู้ว่าผมควรจะพูดอะไรออกไป

Are we wasting time, talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

On the phone I can tell that you want to move on
Through the tears I can hear that I shouldn’t have gone
Every day it gets harder to stay away from you
So tell me are we

ในสายโทรศัพท์ ผมบอกได้เลยว่าคุณไม่อยากคบกับผมต่อไปแล้ว
จากน้ำตาของคุณ ผมฟังออกเลยว่าผมไม่ควรจะจากคุณมาเลยจริงๆ
ทุกๆวันมันเริ่มยากขึ้นๆเมื่อต้องอยู่ห่างไกลจากคุณแบบนี้
ดังนั้นบอกผมมาเถอะว่า

Wasting time talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers

เรากำลังเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที

Wasting time talking on a broken line
Telling you I, haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
I won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m, losing you in a thousand faces
Now it feels like we’re as close as strangers

เราเสียเวลา คุยกันบนถนนสายที่ไม่มีวันจะมาบรรจบกันนี้หรือเปล่า?
ผมกำลังบอกคุณว่า ผมไม่ได้เจอหน้าคุณมานานมากแล้ว
ผมรู้สึกว่าเราทั้งสองใกล้กันมากเลย ใกล้เหมือนจะเป็นคนแปลกหน้าไปทุกที
จะไม่มีทางยอมแพ้ ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน
ทุกๆคืน ผมกำลังจะสูญเสียคุณไปท่ามกลางใบหน้านับพันที่ผมได้เจอ
และตอนนี้มันก็รู้สึกเหมือนว่าเราใกล้จะเหมือนคนแปลกหน้าเข้าไปทุกทีแล้ว

6 months since I went away
I didn't know everything has changed
But tomorrow I'll be coming back to you

หกเดือนผ่านมาแล้วตั้งแต่ผมได้จากคุณมา
และผมไม่รู้ว่าทุกๆอย่างเปลี่ยนไปแค่ไหน
แต่พรุ่งนีผมรู้แค่ว่าผมกำลังจะกลับไปหาคุณ

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - Bad Dreams


Bad Dreams

You look so beautiful
No one but me knows you're insane
I feel so damn pathetic
My friends just don't get it

คุณดูสวยมากๆ
ไม่มีใครรู้นอกจากผมว่าคุณนั้นบ้ามาก
ผมรู้สึกโครตสงสาร
เพื่อนๆผมแค่ไม่เข้าใจมันแค่นั้น

Cause you've got me under oath
Before you I was in a fucking rut
One day you are in the past
That night I ask you back

เพราะคุณได้ทำให้ผมตกอยู่่ในภ่ายใต้คำสาบานนี้
ก่อนหน้าที่คุณจะเข้ามาชีวิตของผม มันช่างน่าเบื่อ
วันหนึ่งผมจะต้องลืมคุณได้แน่ๆ
และคืนนั้นผมก็ตามคุณกลับมา

It started out just harmless fun
Now you've got me thinking you are the one

มันกลายเป็นแค่กิจกรรมสนุกๆที่ไม่เป็นอันตรายกับใคร(ยกเว้นผม)
และตอนนี้คุณทำให้ผมคิดว่าคุณเป็นแค่คนเดียว

Cause if you wanna take me home
You know I'm ready to leave
You've got me under your spell
Please don't set me free

เพราะถ้าคุณอยากไปส่งผมที่บ้าน
คุณรู้ดีว่าผมพร้อมจะกลับไปกับคุณแล้ว
คุณทำให้ผมตกอยู่ภายใต้มนต์สะกดของคุณ
ได้โปรดเถอะ อย่าปล่อยให้ผมเป็นอิสระเลย

Cause I've been having all these nightmares
Seeing you is my only way up
Feeling so defenseless
But I'm telling you
I wouldn't change a thing

เพราะผมฝันร้ายมาตลอดเลย
การได้เห็นคุณมันทำให้ผมอ่อนแอ
รู้สึกได้ว่าไม่ได้รับการป้องกันใดๆเลย
แต่ผมบอกคุณแล้วว่า
ผมจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงมันเป็นอันขาด

You've got me feeling strange
Cause I love to hate you so damn much
But I can't think of leaving
Cause you're what keeps me breathing

คุณทำให้ผมรู้สึกแปลกๆ
เพราะผมชอบที่จะเกลียดคุณมากๆ
แต่ผมไม่สามารถแม้แต่จะคิดได้ว่าจะหนีจากคุณไป
เพราะคุณคืออะไรสักอย่างที่ทำให้ผมมีลมหายใจ

It started out just harmless fun
Now you've got me thinking you are the one

มันกลายเป็นแค่กิจกรรมสนุกๆที่ไม่เป็นอันตรายกับใคร(ยกเว้นผม)
และตอนนี้คุณทำให้ผมคิดว่าคุณเป็นแค่คนเดียว

Cause if you wanna take me home
You know I'm ready to leave
You've got me under your spell
Please don't set me free

เพราะถ้าคุณอยากไปส่งผมที่บ้าน
คุณรู้ดีว่าผมพร้อมจะกลับไปกับคุณแล้ว
คุณทำให้ผมตกอยู่ภายใต้มนต์สะกดของคุณ
ได้โปรดเถอะ อย่าปล่อยให้ผมเป็นอิสระเลย

Cause I've been having all these nightmares
Seeing you is my only way up
Feeling so defenseless
But I'm telling you
I wouldn't change a thing

เพราะผมฝันร้ายมาตลอดเลย
การได้เห็นคุณมันทำให้ผมอ่อนแอ
รู้สึกได้ว่าไม่ได้รับการป้องกันใดๆเลย
แต่ผมบอกคุณแล้วว่า
ผมจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงมันเป็นอันขาด

Cause if you wanna take me home
You know I'm ready to leave
You've got me under your spell
Please don't set me free

เพราะถ้าคุณอยากไปส่งผมที่บ้าน
คุณรู้ดีว่าผมพร้อมจะกลับไปกับคุณแล้ว
คุณทำให้ผมตกอยู่ภายใต้มนต์สะกดของคุณ
ได้โปรดเถอะ อย่าปล่อยให้ผมเป็นอิสระเลย

Cause if you wanna take me home
You know I'm ready to leave
You've got me under your spell
Please don't set me free

เพราะถ้าคุณอยากไปส่งผมที่บ้าน
คุณรู้ดีว่าผมพร้อมจะกลับกับคุณเต็มแก่แล้ว
คุณทำให้ผมตกอยู่ภายใต้มนต์สะกดของคุณ
ได้โปรดเถอะ อย่าปล่อยให้ผมเป็นอิสระเลย

Cause I've been having all these nightmares
Seeing you is my only way up
Feeling so defenseless
But I'm telling you
I wouldn't change a thing

เพราะทุกๆคืนผมต้องเจอฝันร้ายพวกนั้น
การได้เห็นคุณมันทำให้ผมอ่อนแอ
รู้สึกไม่มีใครสามารถช่วยผมได้
แต่แบบที่ผมบอกคุณไปนั้นแหละ
ผมชอบที่มันเป็นแบบนี้จริงๆ

วันพุธ, สิงหาคม 27, 2557

[แปลเพลง] 5 Seconds Of Summer - Lost Boy

                                                                             


                                                                      Lost Boy

I can't remember the last time I saw your face
I feel so lonely when I'm in a crowded space
You left me without direction

ครั้งสุดท้ายที่เห็นหน้าคุณผมจำไม่ได้แล้วว่าเป็นยังไง
ผมรู้สึกเปล่าเปลี่ยวเมื่อผมอยู่ท่ามกลางผู้คน
คุณทิ้งให้ผมไปโดยไม่มีการนำทางใดๆทั้งสิ้น

'Cause I've been from place to place
Trying to bring you back
I've walked for days and days
'Cause I can't face the fact
That nothing is better than you

เพราะผมออกตามหาคุณจากที่หนึ่งไปยังอีกทีหนึ่ง
พยายามจะนำคุณกลับมาหาผม
ผมได้เดินตามหาคุณมาหลายวันแล้ว
เพราะผมไม่สามารถเผชิญกับความจริงที่ว่า
ไม่มีสิ่งใดจะดีมากกว่าคุณได้

I'm coming because I need to find you
Is anybody there who can rescue
Somebody like me?
'Cause I'm just waiting
For somebody like you
Somebody like you

ผมกลับมาเพราะผมต้องการตามหาคุณ
มีใครอยู่ตรงนั้นบางไหม คนที่สามารถช่วยผมตามหาเธอได้
ใครบางคนอย่างผม?
ก็แค่กำลังรอใครบางคนอย่างคุณอยู่
ใครบางคนอย่างคุณ

Without you I'm a lost boy
Without you I'm a lost boy
Come find me I'm a lost boy
'Cause without you I'm a lost boy.

เมื่อไม่มีคุณผมก็แค่ผู้ชายหลงทางคนหนึ่งเท่านั้น
เมื่อขาดคุณไปผมก็กลายเป็นแค่ผู้ชายหลงทาง
กลับมาตามหาผม ผู้ชายหลงทางคนนี้
เพราะเมื่อไม่มีคุณแล้วผมมันก็แค่ผู้ชายหลงคนหนึ่งเท่านั้น

I can't remember the last time I heard your voice
I'm sat in silence living in a world of noise
'Cause you were perfection

ครั้งสุดท้ายที่ได้ยินเสียงคุณผมจำไม่ได้แล้วว่าเป็นยังไง
ผมนั่งอยู่ในที่เงียบสงัดบนโลกที่มีเสียงอึกทึกใบนี้
เพราะคุณคือผู้หญิงที่สมบูรณแบบที่สุดสำหรับผม
'Cause I've been from place to place
Trying to bring you back
I've walked for days and days
'Cause I can't face the fact
That nothing is better than you

เพราะผมออกตามหาคุณจากที่หนึ่งไปยังอีกทีหนึ่ง
พยายามจะนำคุณกลับมาหาผม
ผมได้เดินตามหาคุณมาหลายวันแล้ว
เพราะผมไม่สามารถเผชิญกับความจริงที่ว่า
ไม่มีสิ่งใดจะดีมากกว่าคุณได้

I'm coming because I need to find you
Is anybody there who can rescue
Somebody like me?
'Cause I'm just waiting
For somebody like you
Somebody like you

ผมกลับมาเพราะผมต้องการตามหาคุณ
มีใครอยู่ตรงนั้นบางไหม คนที่สามารถช่วยผมตามหาเธอได้
ใครบางคนอย่างผม?
ก็แค่กำลังรอใครบางคนอย่างคุณอยู่
ใครบางคนอย่างคุณ

Without you I'm a lost boy
Without you I'm a lost boy
Come find me I'm a lost boy
'Cause without you I'm a lost boy

เมื่อไม่มีคุณผมก็แค่ผู้ชายหลงทางคนหนึ่งเท่านั้น
เมื่อขาดคุณไปผมก็กลายเป็นแค่ผู้ชายหลงทาง
กลับมาตามหาผม ผู้ชายหลงทางคนนี้
เพราะเมื่อไม่มีคุณแล้วผมมันก็แค่ผู้ชายหลงคนหนึ่งเท่านั้น

Come find me [x14]

ตามหาผมสิ

Without you I'm a lost boy
Without you I'm a lost boy
Come find me I'm a lost boy
'Cause without you I'm a lost boy

เมื่อไม่มีคุณผมก็แค่ผู้ชายหลงทางคนหนึ่งเท่านั้น
เมื่อขาดคุณไปผมก็กลายเป็นแค่ผู้ชายหลงทาง
กลับมาตามหาผม ผู้ชายหลงทางคนนี้
เพราะเมื่อไม่มีคุณแล้วผมมันก็แค่ผู้ชายหลงคนหนึ่งเท่านั้น

I'm coming because I need to find you
Is anybody there who can rescue
Somebody like me?
'Cause I'm just waiting
For somebody like you
Somebody like you

ผมกลับมาเพราะผมต้องการตามหาคุณ
มีใครอยู่ตรงนั้นบางไหม คนที่สามารถช่วยผมตามหาเธอได้
ใครบางคนอย่างผม?
ก็แค่กำลังรอใครบางคนอย่างคุณอยู่
ใครบางคนอย่างคุณ

Without you I'm a lost boy

ไม่มีคุณผมก็เป็นแค่ผู้ชายที่หลงทางคนหนึ่งเท่านั้น




วันจันทร์, สิงหาคม 25, 2557

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - Wrapped Around Your Finger



"Wrapped Around Your Finger"

Throwing rocks at your window at midnight
You met me in your backyard that night
In the moonlight you looked just like an angel in disguise
My whole life seemed like a postcard

ผมขวางก้อนหินไปที่หน้าต่างคุณตอนเที่ยงคืน
คุณออกมาเจอผมในสนามหญ้าหลังบ้านคืนนั้น
ภายใต้แสงจันทร์คุณช่างดูเหมือนนางฟ้าแปลงกายมา
ทั้งหมดชีวิตของผมมันช่างเหมือนแผ่นโปสการ์ดจริงๆ

You were mine for a night
I was out of my mind
You were mine for a night
I don't know how to say goodbye

คุณเป็นของผมแค่คืนเดียวเท่านั้น
ผมกลายเป็นแค่คนเสียสติ
คุณเป็นของผมแค่คืนนั้น
ผมไม่รู้ว่าต้องกล่าวคำลายังไง

Making all our plans in the Santa Cruz sand that night
Thought I had you in the palm of my hand that night
Screaming at the top of my lungs til my chest felt tight
I told myself that I'm never gonna be alright

พวกเราทำตามแผนที่เราวางไว้ในหายทราดซานต้าครอสคืนนั้น
และผมมีคุณอยู่ในกำมือคืนนั้น
ผมกรีดร้องจากปอดทั้งข้างจนหน้าอกของผมเริ่มแน่น
ผมบอกกับตัวเองว่า ผมไม่มีทางจะรู้สึกดีได้อีกต่อไปแล้ว

You had me wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger

คุณถูกผมรวบเอาไว้ในกำมือ
ผมกำลังรวบปลายนิ้วของคุณเอาไว้

Throwing rocks at your window at midnight
You met me in your backyard that night

ผมขวางก้อนหินไปที่หน้าต่างคุณตอนเที่ยงคืน
คุณออกมาเจอผมในสนามหญ้าหลังบ้านคืนนั้น

You were mine for a night
I was out of my mind
You were mine for a night
I don't know how to say goodbye

คุณเป็นของผมแค่คืนเดียวเท่านั้น
ผมกลายเป็นแค่คนเสียสติ
คุณเป็นของผมแค่คืนนั้น
ผมไม่รู้ว่าต้องกล่าวคำลายังไง

Making all our plans in the Santa Cruz sand that night
Thought I had you in the palm of my hand that night
Screaming at the top of my lungs til my chest felt tight
I told myself that I'm never gonna be alright

พวกเราทำตามแผนที่เราวางไว้ในหายทราดซานต้าครอสคืนนั้น
และผมมีคุณอยู่ในกำมือคืนนั้น
ผมกรีดร้องจากปอดทั้งข้างจนหน้าอกของผมเริ่มแน่น


ผมบอกกับตัวเองว่า ผมไม่มีทางจะรู้สึกดีได้อีกต่อไปแล้ว

You had me wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
I'm wrapped around your finger
Wrapped around your finger
Wrapped around your finger

คุณถูกผมรวบเอาไว้ในกำมือ
ผมกำลังรวบปลายนิ้วของคุณเอาไว้
พันธนาการคุณไว้กับผม



วันพุธ, กรกฎาคม 23, 2557

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - Never Be


"Never Be"


Oh whoa whoa oh, oh oh oh
Oh whoa whoa oh
[x2]

I need your love to light up this house
I wanna know what you're all about
I wanna feel you feel you tonight
I wanna tell you that it's alright

ผมอยากให้ความรักของคุณมาจุดประกายแสงสว่างให้บ้านหลังนี้
ผมอยากรู้ว่าคุณเรื่องของคุณทั้งหมด
ผมอยากสัมผัสถึงคุณได้ในคืนนี้
ผมอยากบอกคุณว่าทุกอย่างมันจะดีเอง

I need your love to guide me back home
When I'm with you, I'm never alone
I need to feel you feel you tonight
I need to tell you that it's alright

ผมต้องการความรักของคุณมานำทางให้ผมกลับบ้าน
เมื่อผมอยู่กับคุณ ผมไม่เคยโดดเดี่ยวเลย
ผมต้องการรู้สึกถึงคุณในคืนนี้
ผมต้องการบอกคุณว่าทุกอย่างมันจะเรียบร้อย

We'll never be as young as we are now
It's time to leave this old black and white town
Let's seize the day
Let's run away
Don't let the colors fade to grey
We'll never be as young as we are now
 As young as we are now
เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
มันเป็นเวลาที่ต้องจากเมืองเก่าๆสีขาวดำนี้แล้ว
 ออกไปไขว้คว้าวันใหม่ๆกันเถอะ
หนีออกไปให้พ้นจากที่นี้
อย่าปล่อยให้ทุกสีสันจางหายกลายเป็นสีเทา
 เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
ตราบเท่าที่เรายังเยาว์วัยในตอนนี้
 Oh whoa whoa oh, oh oh oh
Oh whoa whoa oh

I see myself here in your eyes
Stay awake 'till the sunrise
I want to hold you hold you all night
I want to tell you that you're all mine

ผมมองเห็นตัวเองสะท้อนอยู่ในดวงตาของคุณ
ไม่ยอมหลับจนกระทั่งพระอาทิตย์จะขึ้น
ผมอยากกอดคุณแบบนี้ทั้งคืน
ผมอยากบอกคุณว่าคุณเป็นของผมคนเดียว

I feel our hands intertwined
Hear our hearts beating in time
I need to hold you hold you all night 
I need to tell you that you're all mine

ผมสัมผัสได้ถึงมือทั้งสองของเราประสานกัน
ได้ยินเสียงหัวใจของเรากำลังเต้นในช่วงเวลาเดียวกัน
ผมต้องการกอดคุณแบบนี้ทั้งคืน
ผมต้องการบอกคุณว่าคุณคือทั้งหมดของผม

We'll never be as young as we are now
It's time to leave this old black and white town
Let's seize the day
Let's run away
Don't let the colors fade to grey
We'll never be as young as we are now 
As young as we are now
 เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
มันเป็นเวลาที่ต้องจากเมืองเก่าๆสีขาวดำนี้แล้ว
 ออกไปไขว้คว้าวันใหม่ๆกันเถอะ
หนีออกไปให้พ้นจากที่นี้
อย่าปล่อยให้ทุกสีสันจางหายกลายเป็นสีเทา
 เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
ตราบเท่าที่เรายังเยาว์วัยในตอนนี้
We won't wait
For tomorrow
It's too late
We don't follow
[x2]
 เราจะไม่รอ
สำหรับวันพรุ่งนี้
มันสายเกินไปแล้ว
เราไม่ได้ทำตาม
We'll never be as young as we are now
It's time to leave this old black and white town
Let's seize the day
Let's run away
Don't let the colors fade to grey
We'll never be as young as we are now
As young as we are now

 เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
มันเป็นเวลาที่ต้องจากเมืองเก่าๆสีขาวดำนี้แล้ว
 ออกไปไขว้คว้าวันใหม่ๆกันเถอะ
หนีออกไปให้พ้นจากที่นี้
อย่าปล่อยให้ทุกสีสันจางหายกลายเป็นสีเทา
 เราจะไม่เป็นไรตราบเท่าที่เรายังเป็นหนุ่มสาวอยู่ในตอนนี้
ตราบเท่าที่เรายังเยาว์วัยในตอนนี้

Oh whoa whoa oh, oh oh oh
Oh whoa whoa oh
[x2]

As young as we are now 
ตราบเท่าที่เรายังเยาว์วัยในตอนนี้  


วันศุกร์, กรกฎาคม 11, 2557

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - Voodoo Doll


"Voodoo Doll"


I don't even like you,
Why'd you want to go and make me feel this way?
And I don't understand what's happened,
I keep saying things I never say.

 ผมไม่แม้กระทั่งจะชอบคุณ
ทำไมคุณถึงอยากจะจากผมไปและทำให้ผมรู้สึกแบบนี้
และผมก็ไม่เข้าใจเลยว่าเกิดอะไรขึ้น
 ผมกำลังพูดสิ่งที่ผมไม่เคยพูดออกไป

I can feel you watching even when you're nowhere to be seen,
I can feel you touching even when you're far away from me.

 ผมรู้สึกได้ว่าคุณกำลังดูผมอยู่แม้ว่าคุณจะไม่ได้มองผมจากที่ไหน
ผมรู้สึกได้ว่าคุณกำลังสัมผัสผมอยู่แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลจากผมแค่ไหน
 
[Chorus:]
Tell me where you're hiding your voodoo doll 'cause I can't control myself,
I don't wanna stay, wanna run away but I'm trapped under your spell.
And it hurts in my head and my heart and my chest,
And I'm having trouble catching my breath.

บอกผมมาว่าที่ไหนที่คุณซ่อนตุ๊กตาวูดูไว้เพราะผมไม่สามารถควบคุมตัวเองได้เลย
ผมไม่อยากจะอยู่กับคุณ ผมอยากจะวิ่งหนีแต่ผมตกอยู่ในมนต์สะกดของคุณ
และมันเจ็บปวดในหัว หัวใจ และหน้าอกของผม
และผมกำลังมีปัญหาในการหยุดพักหายใจ

Ooh [x2]

โอ้ โอ้

Won't you please stop loving me to death?

ตกลงคุณจะไม่หยุดรักผมจนกว่าผมจะตายใช่ไหม?

I don't even see my friends no more,
'Cause I keep hanging out with you.
I don't know how you kept me up all night,
Or how I got this tattoo.


ผมไม่แม้กระทั่งจะเห็นเพื่อนๆของผมเลย
เพราะผมมัวแต่ออกไปไหนมาไหนกับคุณ
ผมไม่รู้ว่าคุณทำให้ผมไม่หลับไม่นอนตลอดทั้งคืนได้ไง
หรือวิธีการที่ผมได้รับรอยสักนี้

I can feel you watching even when you're nowhere to be seen,
I can feel you touching even when you're far away from me.

 ผมรู้สึกได้ว่าคุณกำลังดูผมอยู่แม้ว่าคุณจะไม่ได้มองผมจากที่ไหน
ผมรู้สึกได้ว่าคุณกำลังสัมผัสผมอยู่แม้ว่าคุณจะอยู่ไกลจากผมแค่ไหน

[Chorus:]
Tell me where you're hiding your voodoo doll 'cause I can't control myself,
I don't wanna stay, wanna run away but I'm trapped under your spell.
And it hurts in my head and my heart and my chest,
And I'm having trouble catching my breath.

 
บอกผมมาว่าที่ไหนที่คุณซ่อนตุ๊กตาวูดูไว้เพราะผมไม่สามารถควบคุมตัวเองได้เลย
ผมไม่อยากจะอยู่กับคุณ ผมอยากจะวิ่งหนีแต่ผมตกอยู่ในมนต์สะกดของคุณ
และมันเจ็บปวดในหัว หัวใจ และหน้าอกของผม
และผมกำลังมีปัญหาในการหยุดพักหายใจ

Ooh [x2]

โอ้ โอ้

Won't you please stop loving me to death?

 ตกลงคุณจะไม่หยุดรักผมจนกว่าผมจะตายใช่ไหม?

Every time you're near me,
Suddenly my heart begins to race.
Every time I leave,
I don't know why my heart begins to break.

 ทุกเวลาที่คุณอยู่ใกล้ๆผม
หัวใจของผมเริ่มเต้นแรง
 ทุกเวลาที่ผมจากคุณไป
ผมไม่รู้ว่าทำไมหัวใจของผมเริ่มแตกสลาย

[Chorus:]
Tell me where you're hiding your voodoo doll 'cause I can't control myself,
I don't wanna stay, wanna run away but I'm trapped under your spell.
And it hurts in my head and my heart and my chest,
And I'm having trouble catching my breath.

 
บอกผมมาว่าที่ไหนที่คุณซ่อนตุ๊กตาวูดูไว้เพราะผมไม่สามารถควบคุมตัวเองได้เลย
ผมไม่อยากจะอยู่กับคุณ ผมอยากจะวิ่งหนีแต่ผมตกอยู่ในมนต์สะกดของคุณ
และมันเจ็บปวดในหัว หัวใจ และหน้าอกของผม
และผมกำลังมีปัญหาในการหยุดพักหายใจ

Ooh [x2]

โอ้ โอ้

Won't you please stop loving me to death? 

 ขอร้องล่ะคุณจะไม่หยุดรักจนกว่าผมจะตายใช่ไหม?



วันอาทิตย์, กรกฎาคม 06, 2557

[แปลเนื้อเพลง] 5 Seconds Of Summer - Everything I Didn't Say


 
"Everything I Didn't Say"

This is everything I didn't say
 
นี้คือทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้พูดออกไป

Wait, don't tell me
Heaven is a place on earth
I wish I could rewind all
the times that I didn't
show you what you're really worth
(What you're really worth)

รอก่อน ไม่ต้องบอกผมหรอก
ว่าสวรรค์คือสถานที่ที่อยู่เหนือโลกใบนี้
ผมอยากให้ผมสามารถย้อนทั้งหมดกลับไปได้
ช่วงเวลาทั้งหมดที่ผมไม่เคยพูด
แสดงให้คุณเห็นว่าอะไรที่ก็ตามที่คุ้มค่าสำหรับคุณ
(อะไรที่มีคุณค่ากับคุณจริงๆ)

The way that you held me
I wish that I'd put you first
I was wrong I admit
Numb from your kiss
While you were slipping through my fingertips

 วิธีในแบบที่คุณอดทนกับผม
ผมหวังว่าผมได้บอกคุณออกไปก่อน
ผมยอมรับว่าผมผิดไปแล้ว
 มึนงงจากจูบของคุณ
ขณะที่คุณกำลังหลุดลอยผ่านปลายนิ้วของผมไป
 
 Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say

This is everything I didn't say
 

 เอาลมหายใจทุกๆลมหายใจไป
 กับทุกๆความผิดที่ผมได้ทำลงไป
 จากตัวอักษรทั้งหมดที่ผมได้เขียนลงไป
 นี้คือทุกอย่างที่ผมยังไม่ได้บอกคุณ
ผมอยากให้ผมสามารถทำให้คุณอยู่กับผมต่อไป
 และผมคือคนคนที่เดียวที่จะต้องโดนตำหนิ
 ผมรู้ว่าตอนนี้มันคงสายไปแล้ว
 นี้คือทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้พูดออกไป
 
ทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้บอกคุณ
 
 Wake me up now
And tell me this is all a bad dream
All the songs that I wrote
All the wrongs that I hoped would erase from your memory
Holding onto a broken and empty heart
Flowers I should've bought
All the hours I lost
Wish I could bring it back to the start

ตอนนี้ปลุกผมทีเถอะ  
และช่วยบอกผมว่าทั้งหมดนี้เป็นแค่ฝันร้าย
 บทเพลงทั้งหมดที่ผมได้แต่งขึ้น
 ด้วยบทเพลงทั้งหมดนี้ผมหวังว่าผมจะลบคุณออกจากความทรงจำได้
เก็บไว้ในหัวใจที่แตกสลายและว่างเปล่าดวงนี้
ดอกไม้ทุกช่อที่ผมควรจะซื้อ
ทุกๆชั่วโมงที่ผมหายไป
ปรารถนาว่าผมสามารถนำมันกลับมายังจุดเริ่มต้น
 
Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say
 
 เอาลมหายใจทุกๆลมหายใจไป
 กับทุกๆความผิดที่ผมได้ทำลงไป
 จากตัวอักษรทั้งหมดที่ผมได้เขียนลงไป
 นี้คือทุกอย่างที่ผมยังไม่ได้บอกคุณ
ผมอยากให้ผมสามารถทำให้คุณอยู่กับผมต่อไป
 และผมคือคนคนที่เดียวที่จะต้องโดนตำหนิ
 ผมรู้ว่าตอนนี้มันคงสายไปแล้ว
 นี้คือทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้พูดออกไป
 
 I hope you know
For you I'd sacrifice
To make this right

 ผมหวังให้คุณรู้ว่า
ผมยอมเสียสละทุกสิ่งเพื่อคุณ
 เพื่อทำสิ่งนี้ให้ถูกต้อง
 
 Some day I'm sure
We'll pass each other by
Until that time

 สักวันหนึ่งผมแน่ใจว่า
เราจะผ่านมันไปด้วยดีแน่ๆ
จนกว่าจะถึงวันนั้น

 Taking every breath away
With all of the mistakes I've made
From all the letters that I've saved
This is everything I didn't say
I wish I could've made you stay
And I'm the only one to blame
I know that it's a little too late
This is everything I didn't say

This is everything I didn't say 
 
 เอาลมหายใจทุกๆลมหายใจไป
 กับทุกๆความผิดที่ผมได้ทำลงไป
 จากตัวอักษรทั้งหมดที่ผมได้เขียนลงไป
 นี้คือทุกอย่างที่ผมยังไม่ได้บอกคุณ
ผมอยากให้ผมสามารถทำให้คุณอยู่กับผมต่อไป
 และผมคือคนคนที่เดียวที่จะต้องโดนตำหนิ
 ผมรู้ว่าตอนนี้มันคงสายไปแล้ว
 นี้คือทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้พูดออกไป
 
ทุกๆสิ่งที่ผมยังไม่ได้บอกคุณ